Nosio Mujo ormar iz stana i psuje.
![]()
Sretne ga Fata i pita:
![]()
– Pa Mujo, pa što sina nisi pozvo da ti pomogne? Kako ćeš to teško nositi?
![]()
Mujo: – Ma kako nisam. Evo ga u ormaru, drži vrata da se ne otvore.
![]()
VIC: Zmajevi
Pita unuk babu:
![]()
Baba, jesi li možda vidjela neke moje tabletice?
![]()
Baba mu odgovori:
![]()
Pusti sine sad tabletice, jesi li ti vidio one zmajeve u kuhinji?!
![]()
VIC: Dadilja
Vratila se majka s višednevnog putovanja, pa razgovara sa sinčićem:
![]()
Mama: – Nadam se da je dadilja dobro pazila na tebe.
![]()
Sin: – Jeste. U utorak, u srijedu i u petak je spavala sa mene u sobu.
![]()
Tata ga ispravlja: – Htio si valjda reći “sa mnom u sobi”.
![]()
Sin odgovori: – A ne, tata. S tobom je spavala u četvrtak.
![]()
VIC: Otključavanje vrata
Dolazi Mujo navečer kući i hoće otključati vrata kad izađe Fata i upita ga:
![]()
– Mujo, što otključavarš vrata cigarom?
![]()
– Ako je ovo cigara, onda sam ja popušio ključ. – odgovara Mujo.
![]()
VIC: Medo ništa ne plaća
U šumskoj prodavnici jedino meda pravi probleme, nikad ništa ne plaća, grabi šta god hoće, kao da je sve njegovo.
![]()
Dosadilo to ostalim životinjama. Riješili oni da izaberu nekog ko će jasno i glasno da mu kaže da to više ne čini. Ali, niko nije imao hrabrosti da se prijavi kao dobrovoljac.
![]()
Nakon dužeg vremena ipak se prijavi zeka. Sljedećeg dana okupe se sve životinje u prodavnici da podrže zeku, i čeka se meda.
![]()
Dolazi meda, i po običaju, uzima sve što mu treba, okreće se prema izlazu, kad se začuje neki glasić iz prodavnice:
![]()
• Šta to radiš?! Moraš nekad i da platiš!
![]()
Iznenađen, meda se naglo okrenu i ljutito upita:
• Ko je to rekao?! Ko je taj?!
![]()
Nastade tišina u prodavnici, niko se ne javlja, i meda izađe. Zeka razočaran ode kupi dvije gajbe piva i ode kući. Kasno te večeri, sjedi zeka sam za stolom mota film šta se danas sve desilo, lupa čašom o sto i viče:
• Šta ”ko je rekao”, ja sam rek’o pi*da ti materina!!
![]()
VIC: Doselio se Kinez
Došao mali Kinez u osnovnu školu u Zagorju te ga učiteljica pita kako se zove, a mali Kinez veli:
![]()
– Li Young Rong.
![]()
Pita učiteljica da li njegovo ime ima neko značenje, a mali odgovara da znači “Dijete Sedam Očeva”.
![]()
Na to se javlja mali Ivica:
– Ja sam odmah videl da nemre bit’ tak’ žut samo od dva jajca!
![]()
VIC: Bježanija iz ludnice
Dva luđaka odluče da pobjegnu iz ludnice.
![]()
Dogovore se oni da se sakriju iza igle, i naravno, čuvari ih uhvate. Nakon toga pita jedan luđak drugoga:
![]()
• Pa, kako su nas provalili?
![]()
A drugi odgovara:
![]()
• Mora da su nas videli kroz rupicu.
![]()
VIC: Financijska inspekcija
Trči puž šumom i vidi ga roda.
![]()
– Gdje žuris, pužu?
![]()
– Došla financijska inspekcija u šumu, a ja imam kuću, žena ima kuću, djeca imaju kuću.
![]()
Krenu bježati i roda, vidi to medo pa ju pita:
![]()
– Kuda zuris, rodo?
![]()
– Dosla financijska u sumu, a ja zivim na visokoj nozi, zena zivi na visokoj nozi, i djeca isto.
![]()
Pocne i medo bjezati, vidi ga majmun te upita:
– Zasto zuris medo?
![]()
– Dosla financijska u sumu, a ja imam bundu, zena ima bundu, i djeca je imaju.
Pocne i majmun bjezati, te promisli i stane:
![]()
– Pa zasto ja trcim?! Ja sam gologuz, zena mi je gologuza, i djeca isto…
![]()
VIC: Cigo vojnik
II svjetski rat, kapetan govori Cigi:
![]()
– Cigo, brani ovu čuku životom ako treba, sve što imamo su 3 b0mbe i šljem.
![]()
Cigo: – Auuu gospo’n kapetan, bolje ti meni ostavi 3 šljema i jednu b0mbu.
![]()
– Dobro Cigo kako ti kažeš.
![]()
Poslije par dana dolazi kapetan da obiđe Cigu, kad nailazi na gomilu njemačkih uniformi, čizama, čarapa, šmajsera, a gomila švapskih vojnika cvokoće bosa i u gaćama.
![]()
U sredini, sjedi Cigo, pred njim tri šljema:
![]()
– “Ajmo, braćo Njemci, posljednji pokušaj: pod kojim šljemom je b0mba?”
![]()
VIC: Deda i vukovi
Deda prepričava svoje pustolovine svom šestogodišnjem unuku:
![]()
– “..i tako smo mi zalutali na Alpima, snijeg je bio preko 3 metra, hrane nam je ponestajalo, bili smo iscrpljeni kada nas je opkolio čopor od 20 vukova!”
![]()
Unuk: – “Deda, prošle godine si mi to pričao, ali tad si rekao da je bilo samo 5 vukova!?”
![]()
Deda: – “Djete moje, tada si bio isuviše mlad da bi sazanao pravu istinu!”
![]()
VIC: Učeteljica objašnjava
Govori učiteljica djeci:
![]()
-Djeco, znate li vi da u trenutku kada ja udahnem i izdahnem jedan čovjek na zemlji um.re?
![]()
A Perica razmišlja pa reče:
![]()
-Pa učiteljice, moraju se i zubi nekad oprati!
![]()
VIC: Fato, navuci zavjese!
Došao Mujo iz inostranstva. Dugo ga nije bilo, Fata ga se pravo zaželjela. Nakon ljubljenja i grljenja s svima: braćom, sestrama, rođacima, susjedima, ostanu Mujo i Fata napokon sami u kući.
![]()
Kaže Mujo:
– E Fato, sad navuci zavjese.
![]()
Fata ko’ mlaznjak… navlači, sva cvjeta.
![]()
Kaže sad Mujo:
– Spusti rolete.
![]()
Fata leti i spušta.
![]()
Mujo: – Sad ugasi svjetlo.
![]()
Fata se zapalila, sve spremnija na vruću akciju, kad ti njoj Mujo kaže:
![]()
– Gledaj kakav sam sat nabavio, vidi ga što svijetli u mraku!!
![]()
VIC: Moglo je biti gore
Hasu živciralo što Mujo nakon svake loše situacije kaže da je moglo biti još gore.
![]()
Sad misli kako će ga zeznut, pa mu ispriča:
![]()
– Znaš li da je jučer moj komšija zateko ženu kako ga vara. Oduzeo život ženi i ljubavnika, zapalio kuću te na kraju sebe sredio!
![]()
Mujo: -Ah…dobro je. Moglo je biti još gore!
![]()
Haso poludio i reče: – Hajde mi, molim te, objasni kako to misliš!? Kako je moglo biti gore od toga?
![]()
Mujo: – Pa lijepo! Da je došao dan prije, zateko bi mene!
![]()












